Waldbrände in Chiang Mai verwüstet

PRESSEMITTEILUNG:

Nach Angaben lokaler Beamter haben Brände in drei Bezirken der Provinz Chiang Mai etwa 30,000 Rai (4,800 Hektar) Wald verwüstet.

Von den Bränden, die vor etwa einer Woche ausbrachen, war vor allem der Ob-Luang-Nationalpark betroffen. Die Brände, die fast gleichzeitig in den Bezirken Hot, Chomg Thong und Mae Cham ausbrechen, brennen weiterhin unkontrolliert. Es wird angenommen, dass die Praktiken der Dorfbewohner bei der Suche nach essbaren Nahrungsmitteln und das Verbrennen von landwirtschaftlichen Überresten die Ursache dieser Brände sind.

Die Brände waren nachts sichtbar und erhellten den Himmel rot, während tagsüber weißer Rauch die Gebiete bedeckte, was darauf hindeutet, dass die Flammen trockenes Laub verzehrt haben. Der stellvertretende Gouverneur von Chiang Mai, Thossapol Puan-udom, erklärte am Sonntag (25. Februar), dass er aktiv an der Bewältigung der Löschmaßnahmen für die Brände beteiligt sei. Das anspruchsvolle Gelände in den Hochgebirgsregionen sowie das derzeit trockene und heiße Wetter haben die Brandbekämpfung besonders schwierig gemacht.

Als Reaktion auf die Krise hat die Feuerleitzentrale im Distrikt Hod das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt um Luftunterstützung gebeten, das seinerseits das Gebiet der Dritten Armee um Unterstützung für Flugzeuge zur Bekämpfung der Brände bittet.

Darüber hinaus hat das PM2.5-Überwachungszentrum von Chiang Mai am Sonntag 69 Hotspots in der Region identifiziert, von denen sich die meisten im Hot-Bezirk befinden. Weitere betroffene Gebiete sind die Bezirke Mae Cham, Doi Tao, Chomg Thong, Mae Taeng, San Sai, Prao, Mae Kwang und Chiang Dao.

Das Vorstehende ist eine Pressemitteilung der PR-Abteilung der thailändischen Regierung.

Abonnieren
Goongnang Suksawat
Goong Nang ist ein Nachrichtenübersetzer, der viele Jahre lang professionell für mehrere Nachrichtenorganisationen in Thailand gearbeitet hat und seit mehr als vier Jahren mit The Pattaya News zusammenarbeitet. Spezialisiert sich hauptsächlich auf lokale Nachrichten für Phuket und Pattaya sowie auf einige nationale Nachrichten, wobei der Schwerpunkt auf der Übersetzung vom Thailändischen ins Englische liegt und als Vermittler zwischen Reportern und englischsprachigen Autoren fungiert. Ursprünglich aus Nakhon Si Thammarat, lebt aber in Phuket und Krabi, außer wenn er zwischen den dreien pendelt.